Los Angeles Times дает туристам из США инструкцию по посещению полуострова

Одно из крупнейших американских изданий США – Los Angeles Times – позвало своих
читателей посетить Крымский полуостров. Газета разместила на своем сайте подробный туристический гид под названием «Крым – неожиданная красота на фоне не урегулированного статуса».

Автор статьи
Джефф Опдайк
сделав маленький экскурс в прошлое Республики, заметил, что история у региона «долгая и запутанная».

«Учитывая политическую напряженную обстановку, зачем предлагать Крым в качестве
туристического маршрута? Я был здесь уже пять раз и нахожу его
живописным, гостеприимным краем, в котором должно побывать как можно
больше жителей Запада, даже если некоторые изначально брезгуют подпитывать экономику спорной территории своими туристическими долларами. В эпоху, когда «инстаграмные наркоманы» показали
большинство планеты со всех сторон, Крым выделяется своей неиспорченной
аутентичностью, которой наслаждались лишь немногие, не считая россиян и
путешественников из бывшего СССР», – говорится в материале.

Журналист рекомендует обязательно посетить Ялту, которую сравнивает с
калифорнийским городом Санта-Барбара, а также Воронцовский и Ливадийский дворцы,
Крымские горы, Ласточкино гнездо, Балаклавские штольни. Автор зовет американцев на крымские винодельческие предприятия, чтобы попробовать
местное вино.

«Представьте, что у горной Калифорнии и прибрежной Ирландии есть
русскоговорящий ребенок, украшенный античными руинами, виноградниками,
величественными горами, широкими лесами, каньонами и водопадами,
скалами, возвышающимися над уровнем моря, причудливыми прибрежными сообществами, скрывающими мировую историю, и секретная база
подлодок, где когда-то планировалось ядерное уничтожение Америки – и все
это в месте, достаточно компактном, чтобы осмотреть все менее чем за
неделю», – констатирует Опдайк.

Кстати, описывая Ялту, автор сделал такое замечание: «Памятник Ленину стоит на страже, а фреска с изображением мореплавателя Владимира Путина напоминает, какой стране сейчас принадлежит полуостров».

В конце материала журналист прилагает подробную инструкцию с информацией о
том, как добраться до Крыма, что примечательно, предлагается маршрут
именно через материковую часть России с получением российской визы. Причем автор не сообщает о требованиях властей Незалежной о получении у них разрешения
на въезд на полуостров. Зато описывается, какие могут возникнуть у американцев трудности в связи с
действующими в отношении Крыма санкциями. И тут же
Опдайк
советует, в каких гостиницах лучше бронировать места, а также любимые
точки общепита.

Ну, и напоследок потенциальным туристам рекомендуется загрузить на смартфонах русский язык в приложении Google Translate. «Перевод порой смехотворен, но в основном он выполняет свою работу», – резюмировал журналист.

Евгений ДНЕПРОВСКИЙ

Источник: utro.ru